Правила представления материалов для публикации в журнале «Вестник Российского фонда фундаментальных исследований»

1. Общие положения

К публикации в журнале допускаются материалы по результатам, полученным в ходе выполнения проектов по грантам Российского фонда фундаментальных исследований (далее – РФФИ, Фонд) или имеющие отношение к деятельности Фонда.

Редакция оставляет за собой право вносить согласованную с авторами редакторскую правку, а также отказать в опубликовании материала в случае его несоответствия формату издания.

Текст представляется в электронном виде. Страницы должны быть последовательно пронумерованы. Общий объем текста согласуется в индивидуальном порядке. Возможно планирование серии публикаций.

В случае невыполнения приведенных требований редакция имеет право отправить материалы на доработку.

Перечень материалов, предоставляемых в редакцию:

1. Отдельными файлами:

  • основной текст статьи;
  • заголовки на русском и английском языках;
  • номера грантов РФФИ, при поддержке которых было проведено исследование, результаты которого представлены в статье;
  • аннотация и ключевые слова на русском и английском языках.

2. Анкета на каждого автора на русском и английском языках.

3. Договор о передаче авторских прав (см. Приложение 1) с подписями всех соавторов (в бумажном и электронном виде).

4. Фотография каждого автора хорошего качества отдельным файлом.

5. Качественные иллюстрации к статье отдельными файлами.

6. Подписи к иллюстрациям.

7. Список литературы на русском и английском языках.

Все указанные выше материалы высылаются по электронной почте на адрес pressa@rfbr.ru (за исключением договора о передаче авторских прав, копия которого высылается по электронной почте, а оригинал высылается в редакцию обычной почтой).

2. Правила оформления текста

Общие требования

Основной текст статьи (на русском языке) представляется авторами в электронном виде в формате Word (Times New Roman, 14, межстрочный интервал 1.5). Не следует сохранять текст в виде шаблона или с установкой «Только для чтения». Поля страницы: верхнее – 20 мм, правое – 10 мм; размеры левого и нижнего полей будут производными, от указанных выше параметров, но не менее 20 мм.

Использование ручных переносов текста (дефиса «-» для переноса части слова) не допускается.

В названиях организаций необходимо сначала написать название полностью, а в скобках указать сокращенное. Именные учреждения сокращаются следующим образом: Московский государственный университет им. М.В. Ломоносова.

Все используемые нестандартные обозначения и сокращения, кроме общепринятых аббревиатур, поясняются в тексте при первом упоминании.

Приводимые единицы измерения физических величин должны соответствовать системе СИ.

Заголовок

Заголовок оформляется начертанием bold (полужирный) и располагается посередине. Точка в конце заголовка не ставится. Если заголовок состоит из нескольких предложений, то точка не ставится после последнего. Далее приводится название статьи на английском языке.

Фамилии авторов выравниваются по правому краю и выделяются курсивом.

Пример оформления

Разработка опытного образца модулятора

Development of modulator prototype

И.И. Иванов

В переводе заглавий статей (а также аннотаций и ключевых слов) на английский язык не должно быть никаких транслитераций с русского языка, кроме непереводимых названий имен собственных, приборов и других объектов, имеющих собственные названия.

Аннотация и ключевые слова

Статьи в обязательном порядке должны содержать аннотацию (100-250 слов) на русском и английском языках, отражающую основное содержание статьи, и ключевые слова (не более 10), определяющие тематику статьи.

Формулы

Формулы в текстовых строках набора должны быть отделены от текста пробелом. Формулы, следующие в текстовой строке одна за другой, должны быть отделены друг от друга удвоенными пробелами. Нумеруются те формулы, которые упоминаются в тексте.

Пример оформления

Таблицы

Пример оформления

Таблица 1. Конкурс научно-популярных статей по областям знаний

Область знаний

Заявки

Гранты

Математика, механика и информатика

00

00

3. Иллюстрации: рисунки, фотографии и графики

Рисунки представляются в виде отдельных файлов (не в документе MS Word). Имя файла должно быть написано латиницей в следующем порядке: фамилия автора_ объект_№ рисунка.расширение файла (Ivanov_stone_001.jpg).

На рисунках следует использовать минимально необходимое количество буквенных и цифровых обозначений.

Растровые рисунки (фотографии, осциллограммы, рентгенограммы) представляются в форматах TIF, PSD, BMP, PCX с разрешением не менее 300 dpi. Рисунки в формате JPG должны быть с минимальным сжатием (т.е. максимального качества). В случае предоставления рисунков с худшим разрешением авторам необходимо предоставить в электронном виде подтверждение отсутствия претензий по качеству иллюстраций.

Штриховые рисунки (графики функций, диаграммы, схемы) должны быть исполнены с помощью векторной графики (например в программах Illustrator, FreeHand и Corel Draw др., позволяющих экспортировать рисунок в формат EPS) и сохранены в формат EPS. Для построения графиков функций, трехмерных диаграмм и других математических и химических объектов рекомендуется пользоваться каким-либо математическим, химическим или другим пакетом, позволяющим экспортировать рисунки в формат EPS (например, Origin, Mathematica, Maple и др.).

Подписи к рисункам высылаются в отдельном файле «Перечень иллюстраций» с названиями файлов-рисунков. Номер и название иллюстрации в статье и в отдельном файле «Перечень иллюстраций» должны совпадать. Подрисунки обозначаются латинскими буквами.

Пример оформления (подпись под иллюстрацией)

Рис. 1. Образец, найденный в южной части.

Список литературы

Статьи в журналах

Указываются все фамилии авторов, название журнала, год, том, первая страница статьи. При наличии указывается doi.

H. Yang, C. Sun, Z. Fan, X. Tian, L. Yan, L. Du, Y. Liu, C. Chen, X.J. Liang, G.J. Anderson, J.A. Keelan, Y. Zhao, G. Nie, Sci. Rep., 2012, 2, 847. doi: 10.1038/srep00847.

Ю.А. Изюмов, Э.З. Курмаев, УФН, 2008, 178, 25.

В списке литературы на английском языке указывается переводная версия приведенной русскоязычной версии:

Yu.A. Izyumov, E.Z. Kurmaev, Phys. Usp., 2008, 51, 23.

Статьи в сборниках

Г.В. Скроцкий, В.Н. Тропинин, в сб. Статистическая физика и квантовая теория поля, под ред. Н.Н. Боголюбова – М.: Наука, 1973, с. 120 200.

Статьи в электронных журналах

N. Santschi, R.C. Sarott, E. Otth, R. Kissner, A. Togni, Beilstein J. Org. Chem., 2014, 10, 1–6, published 02 Jan 2014, doi:10.3762/bjoc.10.1.

Книги

А.П. Дмитриев, Е.Н. Мариев, Численные методы анализа: Учеб. пособие для вузов. – М.: Наука, 1999, 250 с.

При ссылке на конкретную страницу: Б.В. Шабат, Введение в комплексный анализ в 2-х томах. Т. 1: Функции одного переменного. – М.: Наука, 1985, с. 336.

Для переводных изданий необходимо указать (в списке литературы на английском языке) оригинальное издание:

П. Эткинс, Физическая химия. Т. 1. – М.: Мир, 1980, 580 с. [P.W. Atkins, Physical Chemistry, Oxford University Press, 1978].

Патенты

М.В. Большаков, А.В. Кулаков, А.Н. Лавренов, Патент РФ 2280590, 2006.

Диссертации и авторефераты диссертаций

Е.Г. Наумова,автореф. дис. канд. мат. наук, МИФИ, Москва, 1985, 102 с.

Тезисы докладов

M.N. Bochkarew, M.A. Katkova, Proc. Int. conf. "Topical Problems of Organometallic and Coordination Chemistry" (N. Novgorod, September 3—9, 2010), N. Novgorod, 2010.

Источники, не переводимые за рубежом, необходимо транслитерировать в списке литературы на английском языке. Примеры транслитераций и переводов русскоязычных источников даны ниже.

Статьи в журналах

A.G. Zagurenko, V.A. Korotovskikh, A.A. Kolesnikov, A.V. Timonov, D.V. Kardymon, Neftyanoe khozyaistvo [Oil Industry], 2008, No.11, 54 (in Russian).

Статьивсборниках

M.V. Astakhov, T.V. Tagantsev, Trudy MGTU Matematicheskoe modelirovanie slozhnykh tekhnicheskikh sistem [Proc. of the Bauman MSTU “Mathematical Modeling of Complex Technical Systems”], 2006, No. 593, pp. 125-130.

Книги

E.A. Ryabov, V.S. Letokhov, in Izotopi: svoistva, poluchenie, primenenie”, Ed. V.Yu. Baranov [Isotopes: properties, production, application], Moscow, Fizmatlit Publ., 2005,V. 1, p. 445. (in Russian).

Патенты

M.V. Bolshakov, A.V. Kulakov, A.N. Lavrenov, M.V. Palkin,Pat. RU 2280590, 2006 (in Russian).

N.B.! Ссылки на неопубликованные работы недопустимы. Допускаются ссылки на работы, размещенные на сайтах электронных версий журналов с указанием адреса сайта, а также имеющие doi.

4. Сведения об авторах

Сведения обо всех авторах (см. Приложение 2) предоставляются с фотографией каждого автора (требования к фотографиям см. пункт 3 «Правила представления и оформления иллюстраций») с указанием автора, ответственного за переписку с редакцией. Дополнительные сноски в тексте статьи не нужны.

Кроме того, приводятся фамилии авторов, а также наименования и адреса организаций на английском языке.

Пример оформления

V.I. Polezhaev, M.N. Myakshina, S.A. Nikitin, Institute for Problem in Mechanics, Russian Academy of Sciences, Prospekt Vernadskogo, 101,
119526 Moscow, Russian Federation

Приложение 1

Договор о передаче авторских прав

Мы, нижеподписавшиеся авторы___________________, передаем учредителям и редколлегии журнала «Вестник РФФИ» право на опубликование статьи___________________в печатном и электронном видах.

Мы подтверждаем, что данная публикация не нарушает авторского права других лиц или организаций и представленный в редакцию текст рукописи не был опубликован ранее.

Дата_________

Подписи авторов

Приложение 2

АНКЕТА ДЛЯ АВТОРОВ

Пункт

Русская версия

Английская версия

Фамилия

Имя

Отчество

Ученое звание (академик, профессор)

Ученая степень (кандидат, доктор)

Должность (директор, заведующий лабораторией, старший научный сотрудник и т.п.)

Место работы (полное название + сокращенное для английской версии)

Почтовый адрес места работы

Формат: дом, улица, город, индекс, страна

Телефон

E-mail

Почтовый адрес для отправки авторских экземпляров журнала

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Помог ли вам материал?
3    0

Дополнительные материалы:

Дополнительные статьи