Из истории русской переводной художественной литературы первой четверти XIX века: Сборник статей и материалов
Багно В.Е.
Раздел: филология и искусствоведение
№-гранта: 17-04-16164
В сборнике отражено восприятие в России указанного периода испанской литературы, освоение немецкой и польской литератур в журнале «Вестник Европы» и изданиях Харьковского университета, прослеживается бытование в русской литературе произведений Ф. Петрарки, Л. Стерна, А. Коцебу, Т. Мура и трудов немецких философов. Освещается переводческая деятельность П.И. Голенищева-Кутузова и И.М. Муравьева-Апостола, анализируется «сибирская тема» во французском «женском» романе. Кроме того, в сборнике публикуются неизданные переводы из Расина, Вольтера и Ламартина, а также ряд библиографических материалов.
Использование материалов ЭБ РФФИ
(выдержка из пользовательского соглашения)
Воспроизведение материалов из ЭБ в любой форме требует письменного разрешения РФФИ. Пользователи вправе в индивидуальном порядке использовать материалы, находящиеся на сайте РФФИ, для некоммерческого использования.
Пользователь обязуется не осуществлять (и не пытаться получить) доступ к каким-либо материалам ЭБ иным способом, кроме как через интерфейс Сайта.
Пользователь обязуется не воспроизводить, не дублировать, не копировать, не продавать, не осуществлять торговые операции и не перепродавать материалы ЭБ для каких-либо целей.
Другие произведения автора:
№ | Название | Автор | Рубрика | Номер гранта | Текст |
---|---|---|---|---|---|
1 | История русской переводной художественной литературы 1800–1825 гг. Очерки | Багно В.Е. и др. | филология и искусствоведение | 21-112-00171 | ![]() |
2 | Рецепция Достоевского в мировой культуре. История и современность. Коллективная монография | Багно В.Е., Димитриев В.М. | филология и искусствоведение | 18-012-90014 | ![]() |
3 | Международные связи русской литературы (по собраниям Пушкинского Дома): Альбом | Багно В.Е., Коренева М.Ю. | 15-34-11072 | ![]() |